"Je ne piétine pas la corolle de merveilles du monde
et je n’assassine point
de mes raisonnements les mystères que je croise sur ma route,
dans les fleurs, dans les yeux, sur les lèvres ou sur les tombes.
La lumière des autres
étouffe le charme impénétrable qui se cache au profond des ténèbres,
mais moi,
moi, avec ma lumière j’amplifie le mystère du monde –
comme les rayons blancs de la lune
n’éteignent point mais au contraire
avivent l’obscur frémissement de la nuit,
de même j’enrichis moi aussi l’horizon ténébreux
des vastes frissons du saint mystère
et tout l’incompris
devient l’incompréhension plus grande encore sous mes yeux –
car j’aime
les fleurs, les yeux, les lèvres et les tombes.
Lucian Blaga (1895-1961)
Philosophe, théologien et poète roumain.
Oh, que j'aime ce poète, la subtilité de ses mots, leur douceur vaporeuse et leur profondeur... Merci Anne, je t'embrasse, bon marché de la poésie.
RépondreSupprimerbrigitte
Merci chère Brigitte. Le monde a tant besoin de poésie, et nous de la partager et de la faire circuler...
SupprimerQuelle merveille ! Merci infiniment pour cette découverte ! Je vais partir à la recherche d'autres poèmes.
RépondreSupprimerMoi aussi ! Bonne journée chère Marie.
SupprimerUne découverte extraordinaire, un texte à lire et relire... J'ai errer pour en savoir plus et j'ai eu un coup de coeur pour cette citation: "Mais les mots sont les larmes de ceux qui auraient tant voulu mais n'ont pas su pleurer.
RépondreSupprimerCombien amère est toute parole, aussi - laissez-moi cheminer muet parmi vous, et venir à votre rencontre les yeux fermés."
C'est magnifique. Merci, chère Marie. Je vais continuer d' "errer" moi aussi.
Supprimer